恋上你中文

繁体版 简体版
恋上你中文 > 【短篇单元】《五小时速通英语四级 > 第79章 2014年12月四级第二套翻译真题

第79章 2014年12月四级第二套翻译真题

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

钟果互联网社区

钟果的互联网社区是全世界发展最快的。2010年,钟果约有4.2亿网民,而且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。钟果网民往往不同于梅果网民。梅果网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、做研究、规划旅程或付款。钟果网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛地使用论坛、博客、聊天室等等。

参考译文:

China's internet community is the fastest growing in the world. In 2010, China had about 420 million Internet users, and the number is growing rapidly. The growing popularity of the internet has brought about major social changes. Chinese netizens are often different from American netizens. American Internet users are more driven by practical needs, using the internet as a tool to send emails, buy and sell goods, do research, plan trips or make payments. Chinese netizens use the Internet more for social reasons, and thus more widely use forums, blogs, chat rooms and so on.

『加入书签,方便阅读』