恋上你中文

繁体版 简体版
恋上你中文 > 【短篇单元】《五小时速通英语四级 > 第55章 2018年12月四级第二套翻译真题

第55章 2018年12月四级第二套翻译真题

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

移动支付

移动支付。过去几年里,移动支付市场在钟果蓬勃发展。随着移动互联网的出现,手机购物逐渐成为一种趋势。18到30岁的年轻人构成了移动支付市场的最大群体。由于现在用手机付款极容易,许多消费者在购物时宁愿用手机付款,而不愿用现金或信用卡。为了鼓励人们多消费,许多商店给使用移动支付的顾客打折。专家预测,钟果移动支付市场未来仍有很大发展潜力。

参考译文:

Mobile payment. The mobile payments market has boomed in China over the past few years. With the emergence of mobile internet, mobile shopping has gradually become a trend. Young people aged 18 to 30 make up the largest segment of the mobile payments market. Because it is so easy to pay by mobile phone, many consumers prefer to pay by mobile phone rather than by cash or credit card when shopping. To encourage people to spend more, many stores give discounts to customers who use mobile payments. Experts predict that China's mobile payment market still has great potential for future development.

『加入书签,方便阅读』