恋上你中文

繁体版 简体版
恋上你中文 > 【短篇单元】《五小时速通英语六级 > 第30章 2024年6月六级第二套翻译真题

第30章 2024年6月六级第二套翻译真题

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

竹子

钟果盛产竹子,是最早开发利用竹资源的果稼。竹子在钟果分布广泛,品种丰富。它具有很高的实用性,被广泛用于建筑、造纸和制作家具等。竹子还被用来制作筷子,这是钟果人日常生活中不可或缺的餐具。此外,无数文人墨客以竹子为主题,创作了大量绚丽多彩的文学作品。竹子象征着正直的品格和坚韧不拔的精神,其适应能力强,即便在恶劣环境中也能茁壮成长,有着丰富的文化寓意。

参考译文:

China is rich in bamboo, is the first country to develop and utilize bamboo resources. Bamboo is widely distributed in China. It has high practicability and is widely used in construction, paper making and furniture making. Bamboo is also used to make chopsticks, which are indispensable tableware in Chinese daily life. In addition, numerous literati have created a large number of colorful literary works with the theme of bamboo. Bamboo is a symbol of integrity and perseverance. It is resilient and thrives even in harsh environments. Has a rich cultural connotation.

『加入书签,方便阅读』