恋上你中文

繁体版 简体版
恋上你中文 > 【短篇单元】《五小时速通英语四级 > 第82章 2013年6月四级第二套翻译真题

第82章 2013年6月四级第二套翻译真题

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

春联

“春联(The SpringCouplet)”也被称为“对联(couplet)”,在钟果是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对立的句子(antithetical sentences)组成,在门上面的横批(horizontal scroll bearing an inscription)通常是一个吉祥的短语。贴在门右侧的句子被称作对联的上联(the first line of couplet),左侧的为下联。除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的(hilarious)气氛。在过去,钟果人通常用毛笔自己写春联或者请别人写春联,而现在,人们普遍在市场上买印刷好的春联。

参考译文:

" the Spring couplet " is also called " couplet ", In China is a special form of literature. Spring Festival couplets are made up of two opposing sentences posted on both sides of the door. horizontal scroll bearing an inscription above a door is usually an auspicious phrase. the sentence posted to the right of the door is called the first line of couplet. the one on the left is the lower one. On New Year's Eve, every family will paste the Spring Festival couplets written on red paper on the door to convey the festive and lively atmosphere. In the past, Chinese people usually wrote Spring Festival couplets with a brush or asked others to write Spring Festival couplets.

句子翻译:

1. Although only in her teens, my sister is looking forward to studying abroad by herself(独自去海外学习).

1. It's true that we are not always going to

succeed in our ventures, even if we invest time and money in them(即使我们投入时间和金钱).

1. The old couple hoped that their son would live up to their expectations(将不辜负他们的期望).

1. So hardly had he been injured in the traffic accident (他在车祸中受伤)that he had to stay in the hospital for a whole year.

1. Nowadays, some people still have trouble obtaining information from the internet(从网上获取信息).

卷二

『加入书签,方便阅读』