巴基用手肘推了推史蒂夫,在埃尔瓦温柔的目光下,瘦弱男孩紧张感慢慢减少,他深吸了一口气:“夫人,我很感谢你,如果需要的话,我可以为您熟悉布鲁克林。”
“史蒂夫从小生活在这,埃尔瓦,如果你想知道那家水果蔬菜最好最实惠,都可以找他。”巴基助力自己的好朋友的表达道。
“是的,这是我想到的最好的感激方式。”
史蒂夫像是突破障碍的那只贝壳,终于勇敢地吐露出雪白的贝壳肉。
他紧张地瞅着埃尔瓦,其实他也不知道自己现在在暗暗紧张什么,不过对着这样一位漂亮的女士,自己所有的举动,好像都会唐突到她。
好在埃尔瓦无意让他紧张下去,她颔首应下,冲史蒂夫露出一抹像水波一样的笑容:“那就先谢谢史蒂夫了,毕竟,我已经为找不到出售很好的小番茄做沙拉发愁很久了。”
————
没有多久时间,埃尔瓦在布鲁克林已成盛名。
人们纷纷说这是哪里来的明珠,落到了布鲁克林,仍旧熠熠生辉?
美人总不缺追求者,但是布鲁克林明珠却一日一日把黄色的丝带系在手臂或者手腕,对着徒献殷勤的男人,仍旧是不赞同的目光。
她往往会温柔却坚定地说“请叫我史密斯夫人”,将人拒而远之。
对,布鲁克林明珠已经名花有主了,但是人们没见过埃尔瓦的军人丈夫。
据埃尔瓦本人说,她的丈夫远在战场,大家都会尊重一位正在为国家战斗的军人。
至于是否有人考虑到战争的残酷性和还在时不时播送回的阵亡名单而悄悄等待,那就都不会广而宣之,为人所知了。
现时来看,入伍申请的热血年轻人更多了,谁不梦想自己能够某一天也以英雄的身份,赢取一位像明珠一般的爱人呢?
————
巴基送牛奶的工作并没有持续多久,某一天他送来最后一次的四瓶牛奶,在埃尔瓦的窗子下,和窗子里的埃尔瓦说了好久的话,说他的梦想,说他最近做的事情,说他对未来的规划,说希望以后还能吃上埃尔瓦做的李子馅饼。
埃尔瓦支着胳膊托腮,向窗户下的大男孩投下鼓励和祝福的目光,一直认真倾听,时不时回应。
那天银色风铃叮铃叮铃的,都是风在唱歌。
那之后他就入伍了,装上军装,去为他们的国家拿起武器。
————
周五的晚上,埃尔瓦从报社回来,她习惯性地检查邮箱是否被邮差放入新的信件。
信确实没有,但是有一只千纸鹤。
埃尔瓦拿着千纸鹤走进公寓,放下包,散落头发,脱下高跟鞋,穿上一双平底鞋,弯腰时裙子包裹出丰满圆润的臀线。
又走进给自己榨了一杯果汁,端到窗台前的小几坐下。
窗前换了一串铃兰样式的挂饰,垂落在窗上,互相之间碰撞出清脆的叮叮声。
花盆里种下的向日葵已经发芽,埃尔瓦把绿色方纸折成的小千纸鹤放在手心,笑笑,在一边的吃完饼干留下的铁盒子里拿出昨天的蓝色带着折痕的方纸,上面有——
亲爱的史密斯夫人:
晚安,埃尔瓦,之前听你说你想找一家吐司和果酱很棒的商店,我特意问了婶婶,她说另一条街的几家店都各有特色,如果你周六上午有时间的话,周六早上我可以邀请你一起去看看吗?
————————————————史蒂夫·罗杰斯
拆开绿色千纸鹤,正好是对她早上留下的答复的应答。
她把方纸沿着折痕都折回千纸鹤,放回饼干盒子里,而另一个队特香烟盒子里,则放着许多的带着思念的信。
晚风温柔,她取出一张信纸,用钢笔写出自然流露的语句,先询问了丈夫的近况,告知他自己送了什么给他。
最后就写自己一切都好,不用担心,写到布鲁克林的种种。
写到认识的两个弟弟一个跟丈夫他一样参军去了,前些天还送回一些照片。
写到她种下的向日葵种子,长出新叶,到时候可以长出和丈夫第一次送的一样的向日葵花,等再高一些要移植到花圃里,如果他回来,可以一起看院子里一片的大花盘。
写到这,埃尔瓦不由得露出微笑,把信纸装好,只等着邮差把她的信送到她丈夫的手中。