恋上你中文

繁体版 简体版
恋上你中文 > 暗夜囚徒:血域救赎 > 第19章 符文疑云与探险邀约

第19章 符文疑云与探险邀约

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“是的。这些符文在凡人的圈子里极其罕见,它们出现在吸血鬼城市之外,这毫无道理。我很好奇这条线索怎么会出现在这里。我还得说,世界上偏远的地方往往藏着一些疯狂的人,而奇怪的符文通常和他们有关。”

“嗯。”

“不过,如果你要去,有个大问题。宾格尔先生比他看起来精明得多,我毫不怀疑他很快就会发现有些不对劲。如果我们不得不让他闭嘴,那就太可惜了。”

“如果我们一起旅行,恐怕这是不可避免的。你有什么建议?”

“嗯,我看了一眼谢弗夫人的笔记本,里面有很多关于魔法的内容,不过我怀疑她自己并不是魔法师。我相信宾格尔先生对魔法有所了解,而且他可能怀疑我也懂魔法。否则,他之前就会极力否认,以免显得自己像个疯子。我们可以假装你被诅咒了。”

“被诅咒?就说我是被魔法诅咒的人类受害者?”

“对。”

“他会相信吗?”

“如果你亲自告诉他这个故事,他会相信的。吸血鬼有一种天生的说服力。我相信你能想出一个好故事。”

“那我们发现真相之后怎么处理他?我想提前知道。如果最后我们要除掉他,我就不会和他建立联系,也不会发誓。”

“如果我们能尽量隐藏你的大部分超能力,还有我最厉害的魔法武器,应该不会超出他的预期。那样的话,他自然会认为我们只是两个古怪的人,我们就不用杀他。但如果我们暴露了非人的特质,情况就不一样了。他会想知道真相。”

“如果我们和他并肩作战,杀了他会让人很不舒服。”

“那我们就确保这种情况不会发生。”

我甚至都没想过杀了这个人,然后自己去寻找一切。这个人是洛思的求助者,也是我们的客人,而且他一直都很正直。杀了他是不对的。

我们回到客厅,我坐下后,洛思转向我。

“塞西尔,请原谅我的失礼。我得问问我侄女,她是否愿意分享这个悲剧的细节……

但是在我们开始之前,塞西尔,我必须问你。你相信魔法吗?你相信在世界的黑暗角落里,存在着一些不属于文明社会的东西吗?你相信有些知识最好不要去获取吗?”

“德莱尼先生,不,洛思。我一直不敢说,因为有谁会相信这些听起来像幼稚胡话的东西呢!然而,在叙利亚的时候,我的眼睛没有欺骗我。我看到并与一些永远不会出现在自然历史百科全书里的东西战斗过。”

“的确,这就引出了我可怜的阿丽亚娜的故事。”

我声音颤抖地给宾格尔讲起我的父亲,他是一位非洲探险家。他如何追捕危险的猎物,有一天,他在塞伦盖蒂平原追踪一只凶猛的狮子时,偶然发现了一个奇怪的祭坛。祭坛上放着一个蝙蝠的雕像。他既好奇又警惕,把雕像带给了当地的一位巫师。巫师告诉他,这个雕像与一个强大的灵魂有关,那是一个夜间捕食者的灵魂。一个贪婪、嗜血的野兽。巫师还说,只要献上合适的祭品,这个夜间捕食者就会分享它的力量。我父亲觉得很有趣,就把这个阴森的雕像带了回去,当作一种可怕的战利品。多年过去了,我们都没再想过这件事,直到我父亲的视力下降,不得不退休。然而,狩猎的冲动无法抑制,他变得越来越痴迷。他想,如果他还能追捕最危险的猎物并将它们制服呢?如果他能像最致命的黑豹一样在夜间行动呢?这个想法吞噬着他,直到他再也无法忍受。

我试图阻止他,分散他的注意力,但都无济于事。一天晚上,我看到远处有灯光,觉得很可疑。当我走近时,眼前出现了一幕可怕的场景,我差点昏过去。在一片草地上,有我的父亲、那个被诅咒的雕像,还有我家那只流血的狗。父亲转过身看着我,他眼中的疯狂让我惊恐地往后退。

“看啊,阿丽亚娜,我们得到了祝福!”他用一种洪亮而可怕的声音说道。然后,他大笑着,带着一种异常的活力和步伐冲进了树林。我等着他回来,黎明时分,我看到他出现在地平线上。当阳光照到他身上时,他发出了一声可怕的尖叫,然后昏了过去。我立刻跑出去救他,但我刚一出门,就感到一阵剧痛,不得不退了回来。看来,那个祭品不合适。的确,这样一个可怕的存在,怎么会接受除了最珍贵的血肉之外的东西呢?我们被认为是不配的。作为交换,我父亲和他的血脉被诅咒,永远不能在阳光下行走,否则就会死去。更糟糕的是,我现在必须像他们一样,吸食活物的鲜血!

我头也不回地离开了家,去找我亲爱的叔叔寻求帮助,因为他见多识广。他保护着我,从那以后,我们一直在寻找治愈的方法。”

我讲完这个荒诞不经的故事时,塞西尔·卢瑟福·宾格尔饱经风霜的脸上早已泪流满面。他说话时,声音因激动而颤抖。

“多么可怕的故事啊,亲爱的,多么可怕的命运!如此善良的灵魂,却要承受这样的重担,这是多么残忍啊!如果我能帮上忙……”

我摇了摇头,眼中满是泪水,尽管脸色苍白,但脸颊还是微微泛红。

“这似乎是一件没有希望的事,宾格尔先生,但至少我还有亲爱的叔叔照顾我。我想陪你一起去帮忙,因为如果我救不了自己,至少我可以帮助别人,这样我的心也能得到安宁。”

宾格尔又忍不住抽泣起来,情绪再次失控。洛思像父亲一样把手搭在我的肩膀上,他的脸上也满是悲伤和遗憾。他转身擦眼泪的时候,我听到他小声说:

“七分。”

什么?!这个人都哭了,我至少应该得九分吧!哼。

“塞西尔,你可能想知道我为什么要和你分享这个敏感的信息。嗯,我是想解释为什么我的侄女能参与这件事。她还精通古代语言。阿丽亚娜,你看看这个。”

我接过笔记本,看了看从双耳陶罐上抄录下来的内容。

“盐。”

“盐?”

“是的,盐,炼金术的试剂。这是阿卡德语,源自阿卡德人的铭文。注意这些锋利的刻痕。这些符文是用尖笔刻在石板上的。”

“这是什么意思?”

“这很可能来自一套炼金工具。这意味着可能有某种实验室,甚至是更大的场所。”

“谁会“谁会用一门早已失传的语言来进行炼金术研究呢?”宾格尔问道。

“也许是某个研究已消亡文明炼金术的人。”

又或许是在这门语言还鲜活通用时就存在的人。

洛思清了清嗓子,这位冒险家从沉思中回过神来,看向他。

“我亲爱的宾格尔先生,如果我没理解错的话,你需要我帮忙解读谢弗夫人的笔记,还希望我加入这次探险,对吧?”

当自己所提的要求被如此直白地说出来时,宾格尔尴尬得涨红了脸。

“呃,我知道我的请求有些过分,呃,但形势所迫,我只能放下自尊!的确,弗洛拉的生命危在旦夕,如果能让她平安归来,我甘愿牺牲自己的名誉。请原谅我如此冒昧的请求,你要知道,我们宾格尔家族并非没有能力回报。当然,我会酬谢你为此付出的努力,不过我也明白,对于像你这样的绅士来说,冒险的召唤、知识的探索以及荣誉的实现更为重要!”

我从未想过宾格尔能如此精准地揣摩洛思的心思,尽管他的理由并不正确。我能看出,他的话激起了洛思的好奇心。一个刻满古代符文的双耳陶罐,竟在这儿被发现?就连我都觉得好奇。

“别担心,宾格尔先生,你的求助并非无人理会。我愿意,不,是迫不及待地想帮你从那些歹徒手中救出你的朋友。我们明天就出发,找到你所说的‘英勇同伴’,这样就能确定谢弗小姐的下落了。我在执法部门有几个熟人,他们会很乐意告诉我那些人目前的行踪。或许那些歹徒愿意坐下来谈谈,如果不愿意,我们也可以用武力或计谋从他们口中套出消息。”

谈话逐渐转入细节,两人像男子汉一样握了握手后,宾格尔便离开了。洛思和我前往他的工作室。

这个巨大的房间占据了一楼和二楼一半的空间,是他的私人领地。我只进去过几次,而且从没有单独进去过,所以当他把我拉进去时,我还是有点惊讶。

“阿丽亚娜,我想请你帮个忙。我现在累坏了……”

我轻声笑了出来。他略带尴尬地笑了笑。

“是啊,我没想到克拉拉(Clara)这么能折腾。不管怎样,我太累了。你能帮我收拾行李吗?”

“当然可以。”

他指了指他要带的东西,我花了几个小时把沉重的设备和小玩意儿搬到沉重的马车上。尽管他并不打算穿,但为了安全起见,我还是带上了他那套厚重的铠甲。

我自己则收拾了他为我准备的实用衣物,还有我的步枪、匕首,以及那本关于古代语言的笔记本。我去厨房准备了大量的旅行食物。一切准备妥当后,我回到自己的房间。

我拿起一张纸,这是从一张广告上撕下来的,上面写着寥寥数语。

“我爱你,女儿,别忘了你的承诺。”

一滴眼泪模糊了字迹。

我把它放进一个小盒吊坠里,挂在脖子上。

最后,我决定打开希梅纳的信。信里大多是她的近况,但有一行字引起了我的注意。

“我们已确认,‘南方淑女号’在塞内加尔海岸沉没,全员遇难。”

那是我主人乘坐的船。我不知道他遭遇了什么。有人告诉我,年长的吸血鬼如果被困在某个地方,能进入一种假死状态,所以很有可能他还活着,被关在深海黑暗处的铁棺材里。

我不知道自己对此作何感想。

那扭曲而又复杂的情感,让我忍不住想要去救他,但这种念头很快就被压了下去。

我松了一口气,不用再见到他了。我讨厌在他身边时失去理智的自己。

我又害怕他重获自由后会发生什么。可那是迟早的事。

唉,别再自怨自艾了。这远远超出了我的掌控范围。

我把石棺拖到马车上固定好,然后结束了这忙碌的一天,准备休息。

『加入书签,方便阅读』