恋上你中文

繁体版 简体版
恋上你中文 > [天国王朝] 伸冤在我 > 第26章 死生3

第26章 死生3

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

吟唱的哀歌升高几度,随远处追随许多尸体而来的兀鹫盘旋于莽莽黄沙与湛蓝晴空间,久久缭绕:“....飞去如影,不能存留.....”

伊西多尔看着兀鹫徘徊不去的影子,耐心地等悼歌的最后一句结束后才说:“所以你们希望日后能收复那些失地?这当然是正当的。毕竟,死去的不止有圣徒,还有尼禄。赦免罪孽不代表永不偿还。”

两条细长的黑色眉毛向上微挑(右侧的那根偏上,打破了原先优雅的气度),狐狸的眉眼更弯了:“感谢阁下的理解,我定向陛下转达。我相信这也是主的意愿。”随后他拿起挂在脖子上的银质小十字架,伊西多尔虔诚地垂眸,低头吻上,接受这个赐福。

法王的顾问召集自己的人,正要心满意足地离开,忽然听闻身后有人道:“神父,我们都必须看清各自主人的凭条与欠账。别少拿了,也别多要了。”

———————————————————

“尘归尘,土归土。长眠于此间的是我的叔父。

他是个好人,对我有养育之恩,从不因次子和过继的身份吝于给我更好的。

他曾经觉得快乐是生命中最重要的——(苦涩的笑声,环顾身边的旧部)言及此,此处应有世俗奏乐与淋头美酒——并为一时欢愉犯下罪孽。

然而他已幡然醒悟,认定此处是他最好归宿。

最后.....(几声哽咽,衣袖擦着鼻涕),作为继承者站在此处我深感荣幸,愿往后他也与你我同在。”

杰弗雷声情并茂地念完了悼词,很快退居旁侧,把叔父让给三五个副将。他感觉到有人揽过自己的肩膀,是那名新顾问。他令他面朝自己并离开那群人一定距离,然后退后半步。一定没有好事。

“很遗憾告诉你,我们的这次朝圣之旅极有可能终止于此。”说实话我也不想离开这片还算熟悉的土地,放弃做还算熟悉的事,在阴寒潮湿的北法低地吸溜鼻涕,并与一位国王作对。很有可能还没有领到根特的收入就死在哪片陌生的大海或土地上(你亲爱的叔父打的好算盘)。伊西多尔深吸一口气,继续压低声音道,“弗兰德之主的位置似乎不太稳固。”

“怎....怎么了?”杰弗雷眼神飘忽,想要侧过头观察不远处那些旧部在故主坟前的神色有什么异常。

有警惕心固然好。“不是他们。”他掐住两侧太阳穴缓解突如其来的头疼,“是法王的人。他和你叔父有旧恨。”

少年人张口申辩:“可他从来没....”告诉过我啊!最后几个字和夸张的腔调被对面的年轻人捂住了。

“这不重要。现在我们要做的是,”冷峻深刻的脸近在咫尺,沉缓的吐息滑过杰弗雷额头,明明是沙漠的初春它却冰凉得足以使他打哆嗦,甚至不敢抬眼对上那双蓝眸。伊西多尔的声音平静却有威慑力,半是告知半是命令,“让他们身陷黎凡特这个伊甸园般的泥沼,不要妄作渡海西归的打算。”

———————————————————

在巴托罗谬和杰弗雷都离开后,伊西多尔一个人在坟前站了很久。

他现在心情平静,没有恐惧,没有怜悯,仿佛他面对的是一堆石头或者随便什么东西。他努力让自己回想伯爵的音容,却发现早已变得陌生。

过不了多久他会剔除对这个人的多数感情。而且巴托罗谬的话已经消磨掉他们之间本就不多的联系。

“他说的是真的吗?”他问眼前的封土与插在其上的十字架,“你真的是个恶棍吗?”

从某种程度上说他自己也是个恶棍。凡事有不利于邦交商贸的行为,不论轻重一律处以绞刑。曾经声称要“做教会的拥护者与孩童妇女的庇护者”,结果却眼见因为连年征战而流离失所的孩童涌入耶路撒冷,“买卖”自己的姐妹以获取军备人马,克扣教会的钱来与异教徒做生意。

还是个少年人时他就对许多充满怀疑。冷笑着挑出《高卢战记》中不属实之处,称凯撒为了博取信任也会诉诸谎言与粉饰;在称颂哈德良带来和平、游历各地后指责其残酷打压彼时的异教徒。

但到头来,你有什么资格指责别人?既然没有谁是圣人,那就比较谁做的利人利己之事更多好了。

此外,一切都不重要。他试图说服自己。我们只需把握住活着的日子。死亡不重要。因为我死过一次,不能再糟了,没什么可怕。途径不重要。因为几乎没人在乎,纯洁无暇与无可指摘在没有见证与认同的情况下只是笑谈。只有活着的日子,我们尚能左右的一切......接着他余光撇到了什么。

那根横木上按照伯爵的遗嘱刻了那行字:Et in Arcadia ego.

“我也在阿卡迪亚。”他用法语念了一遍。“既然你已前往永福之乡,我的阿卡迪亚又在哪里?”我的伊甸园、极乐之乡在哪里?

『加入书签,方便阅读』