提尔捂着断臂,眼中闪过一丝若有所思:"这种感觉......"他停顿了一下,似乎在斟酌用词,"像是更加原始、更加纯净的能量。"
"是活的,"艾莉亚突然说。这种确信来得如此自然,就像她能在暴风雪中找到方向一样。"它们是活的,而且在......"她想了想措辞,"在唱歌。"
"唱歌?"托马斯一脸困惑。
"不是用声音,"艾莉亚试图解释,"是一种节奏。"她回想起母亲笔记中的诗句:冰雪之下,亦有其歌。那些光点的律动与古老符文的纹路交相呼应,编织成一首无声的歌谣。
"冰晶蝶的幼虫?"提尔突然说道,语气中带着一丝惊讶,"看这个大小很像。但以前从没人在这么深的地方见过它们。"
卢卡斯显然也被这个可能性震惊了:"传说冰晶蝶能在最极寒的地方生存,甚至能从冰霜中汲取养分。在议会的资料里,它们被列为'疑似被深渊污染的生物'。"他顿了顿,"但是......"
又一阵震动传来,这次更加剧烈。几块碎石从顶部掉落,托马斯的符文灯也险些摔落。但艾莉亚的注意力完全被那些光点吸引住了。现在她能更清楚地"听"到,甚至"看到"它们了——的确是冰晶蝶的幼虫,每一只都在专注地吐丝结茧,在寒冰中编织着自己的小世界。它们不是在对抗寒气,而是在与之共舞。
"它们在保护什么,"她轻声说,"你们看,它们的排列不是随机的。"
提尔靠近了一些,仔细观察:"确实...它们是沿着古老符文的纹路排列的。就像是在......"他突然意识到什么,"就像是在强化符文的力量?"
"不可能吧,"托马斯怀疑地说,"就算是议会最精密的符文,也需要冰霜矿石做引导。这些只是......"
一声巨响打断了他的话,这次的震动比之前都要强烈。矿道在呻吟,像是承受着巨大的压力。提尔突然发出一声闷哼,捂住断臂跪了下来——那里正散发着不正常的蓝光。
但就在这时,艾莉亚注意到了不可思议的一幕——每当震动加剧,幼虫们的光芒就会变得更加明亮,它们的"歌声"也会随之增强。在它们的影响下,那些摇摇欲坠的古老符文竟然稳定了下来。这些小生命不是在强化符文,而是在...倾听和回应。
它们在做着与那些古老符文完全相同的事:不是控制,而是倾听;不是对抗,而是引导。
"如果这些幼虫在这里守着,"卢卡斯皱眉思索,"就说明这里一定有什么特别的东西在吸引它们。"他举起符文灯,顺着幼虫们的方向,"我们往里走走看。"
众人谨慎地往更深处走去。走过没几个拐角,突然,一道奇异的光芒照亮了整个矿洞。那不是普通矿石的淡蓝,也不是精纯矿石的深蓝,而是一种幽邃的蓝,像是深渊中的漩涡,却又带着一种纯净的光芒。
"核心矿石!"卢卡斯倒抽一口冷气。