恋上你中文

繁体版 简体版
恋上你中文 > 【HP】再造巫师 > 第41章 第41章 提示

第41章 第41章 提示

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

虽然看小巴蒂的样子似乎对可乐不是很感兴趣。

“自然不是,假期怎么样?”威尔逊教授笑着问:“我本来还以为你和克劳奇会留校探索霍格沃茨。”

单纯关心假期生活?你是拉文克劳的辅导员吗?

“还挺好的。”索迈说:“探索霍格沃茨?我想我不懂您的意思。”

威尔逊教授哼笑,他看着旁边还在和那第一杯可乐作斗争的小巴蒂,说:“在我一年级入学的时候,你父亲刚好是那年的男学生会主席,这个职务是由校长亲自任命的,有相当重大的权力——”

小巴蒂终于把注意力从可乐挪到威尔逊教授身上了,老克劳奇对他来说熟悉又陌生,熟悉是因为那是他朝夕相处的父亲,而陌生又是因为从没了解过他,不管是现在冷冰冰的法律执行司司长还是当年霍格沃茨的男学生会主席。

“当时的校长还不是邓布利多教授,而是老校长阿芒多·迪佩特,一个不折不扣的老东西,你父亲最对他口味了。他的画像现在被挂在校长办公室,如果你们未来哪天你们进去……最好还是别进去了,能惊动邓布利多教授的事一定是相当严重了,我在霍格沃茨七年只去过一次校长办公室,我犯了点儿小错,当时邓布利多当上校长还没有三年,他在那里告诉我说曾经有个和我有相似经历的学生最终被霍格沃茨开除了,后来他写了本著作,书名叫《神奇动物在哪里》,是的,纽特·斯卡曼德,我的偶像…”

威尔逊教授自顾自地说,过了会儿才想起来他跑题了,他笑道:

“嗯,我就是说话太发散了,平时上课的时候必须要提前写下教案,规定好自己每句话要说什么,否则我自由发挥就会讲到天南海北,斯普劳特教授说她在从教生涯的前几年有和我一样的毛病,但后来教书的时间一长也就不会那样了,说实话和自己当年的院长一起共事的感觉很诡异,但斯普劳特教授无疑是个开朗、积极而且值得深交的好赫奇帕奇,尽管有时候有点儿严肃——”

好吧,威尔逊教授虽然人很稳重,但一说起话来就碎叨叨的,跟喝多了似的,还挺有反差感,但索迈不得不打断他。

“抱歉,教授,请把话题转回探索霍格沃茨和巴蒂父亲之间的关系吧。”

不然一会儿我俩吃午饭都赶不上了。

“噢!其实和克劳奇先生没什么关系,我和他不熟,毕竟没有七年级临近毕业的学生愿意和刚入学的一年级学生做朋友,他当时就很稳重,对雷池从不迈半步。慎独也许是他能年纪轻轻成为法律执行司司长的一大原因,我当年的室友在魔法部蹉跎这么多年到现在依旧只是一个科员,官场这种事……”威尔逊教授看着索迈幽怨的眼睛,紧急刹住了又差点跑远的话头。

索迈倒没多真嗔怪对方,他心里想的是——你们知人知面不知心!

恐怕他一个天外来客是最了解老巴蒂真实面目的了!你们压根不懂巴特米厄斯·克劳奇一世!恐怕就连他亲儿子都想不到,自己父亲可是能做出‘监守自盗,帮自己儿子越狱’这样大事的!

“我只是说,克劳奇先生不会去做探索霍格沃茨这种事,即使学业成绩再好他也一定不知道从霍格沃茨独眼女巫像到蜂蜜公爵的那条密道,再比如,如果霍格沃茨真有老鼠寄居的话,那它们会生活在哪里,我们又该怎么去找它们,让谁去找它们。”威尔逊教授挑眉,好像只是在针砭时弊,说老克劳奇太墨守成规。

"但既然我现在当上了霍格沃茨的老师,我就一定要把我的观念告诉我最得意的学生,即使这个观念最有力的反驳者的儿子也在场旁听。"他调皮地眨了眨眼睛,这几乎冲淡了不少他外露的那种稳重气质:

“认真听,这所城堡有很多秘密,尽管有些秘密广为人知。但它们总有合适的、能够帮助我们的方式,你要学会充分理解并运用它们,才能帮助你解开困扰在你心里的难题。”

他说完这话,茶壶又飞了起来,索迈用手虚虚一挡示意自己已经喝够了,而小巴蒂在威尔逊教授讲完这么一大堆之后才终于把那一杯可乐见底,自然是不愿再来一杯了。

“走吧,去吃饭吧,好好想想我说的话,作为一名拉文克劳的学生,现在你应该已经有答案了。”威尔逊教授已经说完了他所有想说的,便开始毫不客气地撵人了。

干什么啊,你这谜语人,我看你很有当魔法部发言人的天赋,来霍格沃茨教书真是屈才了。

二人从威尔逊教授的办公室出来后便一路着急忙荒地跑到礼堂,这会儿已经有不少座位空出来了,索迈看到不少熟面孔,他和正慢条斯理用餐的朱诺打了个招呼,与小巴蒂随便找了个周围都没人的位置。

小巴蒂吃得不怎么积极,索迈猜是因为他喝可乐喝的,毕竟之前从没喝过。

享受明明没吃饭就被二氧化碳撑到打嗝的人生初体验吧!

威尔逊教授的说词还在他耳边回荡,又是霍格沃茨的秘密,又是老鼠的生活场所和谁能去找它们,霍格沃茨的秘密多了去了,谁知道指得哪一个,至于老鼠的生活场所,除了下水道还有哪个地方能供他们居住?

谁能去下水道找老鼠啊……

……

……

!!!!!!

索迈突然惊得从餐桌上跳了起来,把本就没什么胃口的小巴蒂吓了一跳,更是饭都顾不上吃了,慌忙看向索迈,不知道他又怎么了。

就连礼堂不远处的人都被索迈发出的动静吸引了注意,他挨个歉意地点头哈腰,随后半俯下身靠在桌子上急和小巴蒂小声解释:

“我知道了!威尔逊教授给咱们找了个真正可靠的证人!”索迈恍然大悟,原来威尔逊教授的暗示这么赤裸裸,他知道下一步该怎么办了,再明显不过了。

小巴蒂嚼着那片面包,大脑飞速运转,想要推理出索迈所说的证人是哪位英雄,可想了好久,直到那口面包咽下去也没思考出答案。

“你先吃吧,过一会儿家养小精灵要撤盘子了。”索迈真诚地建议。

『加入书签,方便阅读』